Fall into фразовый глагол. Фразовый глагол fall: конструкции, переводы, примеры употребления. Отставать от кого-то физически
Английский язык содержит в себе много подводных камней, один из которых – фразовые глаголы . Это устойчивые словосочетания типа «гл.+наречие», «гл.+предлог», которые имеют общее, отличное от основного перевода этих частей речи, значение и являются одним членом предложения. Фразовый глагол fall – одна из наиболее часто употребляемых в английской речи конструкций. В сочетании с предлогами и наречиями он насчитывает свыше десятка различных смысловых значений и переводов.
Перевод отдельного глагола fall в словарях обычно содержит такие слова, как «падать, упасть, свалиться». От этих значений образовалась целая группа производных фразовых глаголов, каждый из которых употребляется в определенном контексте.
Fall down
Падать вниз с какой-либо возвышенности, холма, лестницы, а также опадать, сваливаться. В переносном значении не справиться, провалить задание.
Fall out of
Вываливаться, выпадать из окна, шкафа и т.п.; выходить из строя, впадать в немилость, ссориться.
Fall over
Споткнуться, наскочить на что-то, задеть, упасть. В переносном значении возможен перевод «очень стараться, спешить, стремиться что-либо сделать».
Fall into
Свалиться, провалиться. В переносном смысле – влезть в долговую яму, впасть в отчаяние, рухнуть в объятия, разделиться.
Fall off
Свалиться с дерева, велосипеда; отпадать, отвалиться, отступать.
Фразовый глагол fall в конструкциях с переносным значением
Довольно часто можно встретить употребление этого фразового глагола в ситуациях, не имеющих никакого отношения к главному смыслу слова. Для того, чтобы избежать проблем с неправильным пониманием английской речи, необходимо ознакомиться с как можно большим количеством устойчивых выражений и их переводом.
Fall for
Попасться на крючок, довериться, влюбиться, чувствовать симпатию.
Fall in with
Одобрять, соглашаться, присоединяться, встречаться.
Fall apart
Расходиться, ссориться, разрушаться, разваливаться.
Fall through
Провалиться, потерпеть крах.
Fall behind
Отстать, не сделать вовремя, остаться позади.
Fall about
Хохотать, лопнуть от смеха.
Fall back
Уступать, отступать, уменьшаться, просить о поддержке, вернуться к старому, полагаться.
Fall in
Вваливаться, западать; возможен перевод гибнуть, рушиться.
Чтобы успешно использовать в речи фразовый глагол fall необходимо заучить наизусть различные его комбинации и лексические значения.
Просмотры: 309
Ниже приведены значения глагола to fall с употреблением различных предлогов:
1. Fall down
- падать вниз (с лестницы, с горы), свалиться, провалиться, опадать. (обратите внимание, что при употреблении fall down не требуется предлог);
— She is so awkward that fell down the stairs. — Она так неуклюжа, что свалилась с лестницы.
— Leaves fall down in autumn. — Осенью листья опадают.
2. Fall over
- споткнуться о какой-либо предмет, упасть;
— Having made a single step she fell over the ice. — Сделав один шаг, она упала на лед.
— Be carefull, don’t fall over a stone! — Осторожно, не споткнись о камень.
3. Fall off
- свалиться, упасть с лошади, велосипеда, с лестницы и т.п.
— During a ride in the forest Jane fell off the horse and broke her leg. — Во время прогулки верхом по лесу Джейн упала с лошади и сломала ногу.
4. Fall out of
- выпасть из окна, кровати, самолета и т.п.;.
— The child fell out of the bed at night. — Ребенок выпал из кровати ночью.
— Fall out of love — разлюбить.
5. Fall into
- упасть, провалиться в яму, влезть в долги, упасть в объятия кого-то;
— Her husband isn’t aware that she fell into debts. — Ее муж не знает, что она влезла в долги.
6. Fall in love
- влюбиться;
— He fell in love with his sister’s friend. — Он влюбился в подругу своей сестры.
7. Fall through
— потерпеть неудачу, провалиться;
— Our plans to go out of town on Saturday fell through because of bad weather. - Наши планы отправиться за город в субботу провалились из-за непогоды.
8. Fall behind
— оставаться позади, отставать;
— If you fall behind, you will lose your way. — Если будешь отставать, заблудишься.
9. Fall apart
— разваливаться, расходиться, ссориться;
— After meeting you my life began to fall apart. — После встречи с тобой моя жизнь начала разваливаться.
— The house was so old, that fell apart after a huricane. — Дом был таким старым, что развалился после урагана.
Присоединяйтесь к нам в Facebook !
Смотрите также:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Глагол fall (падать) используется не только в прямом значении, но и в переносном в составе таких идиом, как fall in love – “влюбляться”. Он также используется во фразовых глаголах, таких как fall apart – “разваливаться, рушиться”. В этой статье мы разберем, как идиомы, так и фразовые глаголы с fall.
Идея сделать эту подборку выражений с fall пришла мне, когда я обратил внимание на эти строки из песни “Total Eclipse of the Heart”:
Once upon a time I was falling in love
But now I’m only falling apart.
Три формы глагола FALL
After college, I fell into the trap of using credit cards, and I’ve been deep in debt ever since. – После колледжа я попался на удочку кредитных карт, и с тех пор я погряз в долгах.
Don’t fall into the trap of thinking you can learn a foreign language without doing any work. – Не совершай ошибку, думая, что можешь выучить иностранный язык без всякого труда.
- fall into somebody’s arms – броситься в объятья
In the last scene Maria falls into Juan’s arms . – В последней сцене Мария бросается в объятья Хуана.
And then she will fall into your manly arms . – И затем она упадет в твои крепкие мужские объятья.
- fall flat – не удаться (о шутке, идее, предложении)
Если шутка, идея, предложение не удается, о ней говорят, что она fall flat.
He made a joke but it fell flat . – Он пошутил, но шутка не удалась.
The last time management tried to implement a new dress code, that measure fell flat . – В последний раз, когда руководство пыталось ввести новый дресс-код, их мера не удалась.
Фразовый глагол fall
Напомню, – это сочетания “глагол + предлог/наречие”, которые по сути являются отдельными цельными словами, иногда многозначными. Лучше воспринимать их именно как цельные слова, а не сочетания, потому что смысл фразового глагола часто бывает мало связан со смыслом входящего в него глагола или предлога.
- fall down – падать
Когда говорят о том, что предмет или человек упал на землю, обычно говорят fall down , а не просто fall.
I slipped and fell down . – Я поскользнулся и упал.
The picture fell down . – Картина упала.
- fall for someone – влюбиться в кого-то
Adam has fallen for Lucy. – Адам влюбился в Люси.
I have fallen for her. – Я в нее влюбился.
- fall for something – поверить в обман, “купиться”
He’s gullible, he’ll fall for your trick. – Он доверчив, он купится на твой трюк.
I said I was a millionaire and they fell for it. – Я сказал, что я миллионер, и они купились.
- fall apart – разваливаться
Рассмотрим три разных случая разваливания.
1. Предмет разваливается на части:
Your shoes are falling apart , get yourself a new pair. – Твои туфли разваливаются, раздобудь себе новую пару.
That was a beautiful cake, but it fell apart . – Это был красивый торт, но он развалился.
2. Что-то разваливается в переносном смысле – семья, страна, компания:
Our marriage started faling apart after we had started working together. – Наш брак стал распадаться после того, как мы стали работать вместе.
The Kingdom is falling apart . – Королевство разваливается на части.
3. “Ломается” человек
Если речь идет о человеке, подразумевается эмоциональный, психологический кризис , когда человек “ломается”, обычно после какого-то ужасного события. Перевод выражения fall apart будет сильно зависеть от контекста.
Lucy said that Adam had broken up with her. And now she is falling apart . – Люси сказала, что Адам с ней расстался. Теперь она сама не своя (переживает кризис).
After his wife died, he fell apart . – После смерти жены, он совсем сдал.
- fall behind something – отставать от чего-то
Fall behind может значить как физическое отставание в буквальном смысле, так и отставание, скажем, от графика.
1. Отставать от кого-то физически
The sodliers were running in the forest, but then one soldier fell behind and got lost. – Солдаты бегали в лесу, но затем один солдат отстал и заблудился.
2. Отставать от графика работы
You are working too slowly, you are going to fall behind the schedule. – Ты работаешь слишком медленно, ты отстанешь от графика.
3. Отставать по графику платежей
Выражение fall behind of payments\bills значит “отставать по оплате счетов”, то есть, скажем, вам нужно платить за свет каждый месяц, а вы уже два месяца не платите, получается, что вы fall behind the bills.
If you don’t pay your phone bills in time, you will fall behind on your payments . – Если ты не будешь вовремя платить за телефон, у тебя будут долги по счетам.
- fall out – 1) выпадать, 2) поссориться
1. Выпадать
В этом простом сочетании fall out – это даже не фразовый глагол, а сочетание глагола fall (падать) и предлога out (наружу).
Excuse me, something has fallen out of your pocket. – Извините, что-то выпало у вас из кармана.
Часто это сочетание используется применительно к выпадающим зубам и волосам.
Her baby tooth is falling out . – У нее выпадает молочный зуб.
I am only twenty, but my hair has already started falling out . – Мне всего двадцать, а волосы уже начали выпадать.
2. Поссориться, перестать разговаривать.
He started drinking after falling out with his girlfriend. – Он начал пить после того, как поссорился со своей девушкой.
Lucy fell out with Adam over his ex. – Люси поссорилась с Адамом из-за его бывшей.
Примечание: глагол fall out не имеет по значению ничего общего с существительным fallout (пишется слитно), которое переводится как “радиоактивные осадки”.
- fall through – провалиться, рухнуть, не удаться
В буквальном смысле fall through значит “упасть через”, то есть провалиться сквозь препятствие:
He fell through the roof. – Он провалился сквозь крышу.
В переносном смысле так говорят о чем-то, что было запланировано, согласовано, а потом внезапно не удалось.
When my boss asked me to work on Sunday, I realized that my weekend plans fell through . – Когда начальник попросил меня поработать в воскресенье, я понял, что мои планы на выходные рухнули.
The sale of the car fell through . – Продажа машины не удалась.
- fall back – отступить
В буквальном смысле fall back – это не упасть назад, а отступить, шагнуть назад, обычно, испугавшись чего-то. Так же fall back – это “отступать”, когда речь идет об армии.
He removed his mask and she fell back in horror. – Он снял маску, и она отступила (сделала шаг назад) в ужасе.
The infantry fell back in disarray. – Пехота беспорядочно отступила.
- fall back on something – полагаться на запасной вариант или финансовую помощь, сбережения
Если основной вариант не сработал или что-то в жизни пошло не так, вам придется полагаться (fall back on) на запасной вариант.
If I lose my job, I will have to fall back on my savings. – Если я потеряю работу, мне придется полагаться на свои сбережения.
Jane started to work as a teacher. If her teaching career fails, she can always fall back on her graphic design skills. – Джейн начала работать учителем. Если ее преподавательская карьера не заладится, она всегда может положиться на свои навыки в графическом дизайне.
- fall in – 1) проваливаться (о крыше, потолке) 2) строиться (о строе солдат)
Если речь идет о крыше или потолке, то fall in значит “провалиться, обрушиться”
Two people got hurt when the roof fell in . – Два человека пострадали, когда обвалилась крыша.
По отношению к солдатам, fall in значит строиться. Команда “строиться” звучит как “fall in”.
Добавить в закладки Удалить из закладок
неправильный глагол
fall - fell - fallen ["fɔ:lən]
- упасть (падать, пасть, приходиться, выпадать, понижаться, снижаться)
- попадать (попасть, приходить)
- впадать (впасть)
- ложиться
- делиться
- становиться
- рушиться (свалиться)
- уменьшаться (спадать)
- влюбиться (влюбляться)
- подпадать (идти, наступать)
- валить
- ниспадать
- оседать
- гибнуть
- потерпеть крах
существительное
- падение (спад, понижение, упадок, грехопадение, выпадение, закат)
- водопад
- снижение
- осень
- впадение
Множ. число: falls .
прилагательное
- осенний
Формы глагола
Фразы
fall
morning
осеннее утро
fall
here
упасть здесь
fall
downwards
падать вниз
fall
below
опуститься ниже
fall
inside
попадать внутрь
fall
into hell
попасть в ад
fall
into disrepair
приходить в запустение
fall
into temptation
впадать в искушение
fall
from grace
впасть в немилость
fall
overboard
свалиться за борт
sharp fall
резкое падение
big fall
большой спад
temperature fall
понижение температуры
fall
into decay
приходить в упадок
fall
of man
грехопадение человека
hair fall
выпадение волос
golden falls
золотой водопад
price fall
снижение цен
gold fall
Золотая осень
Предложения
She was afraid the letter might fall
into the wrong hands.
Она боялась, что письмо может попасть не в те руки.
Don"t fall
in love with me.
Не влюбляйся в меня.
It"s a lot easier to fall
in love than to stay in love.
Влюбиться гораздо проще, чем любить.
The frogs" croaking helped me fall
asleep.
Кваканье лягушек помогло мне уснуть.
Romans did not wish for the fall
of their empire, but it happened.
Римляне не желали своей империи упадка, но это произошло.
Don"t fight it. Just let yourself fall
in love with me.
Не противься этому. Просто позволь себе влюбиться в меня.
Mr Iuchi has no one to fall
back on.
Мистеру Иучи не на кого опереться.
Everybody falls
in love at least once in their lives.
Все влюбляются хотя бы один раз в жизни.
Are the Niagara Falls
far from your town?
Ниагарский водопад далеко от твоего города?
My birthday falls
on a Sunday this year.
Мой день рождения выпадает на воскресенье в этом году.
Tom almost always falls
asleep while watching TV.
Том почти всегда засыпает перед телевизором.
Culture Day falls
on Monday this year.
В этом году День культуры выпадает на понедельник.
When she falls
in love, she looks depressed.
Она выглядит подавленной, когда влюбляется.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls
from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now.
Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
The town fell
into ruin.
Город превратился в руины.
After drinking three bottles of beer, Tom fell
asleep.
Выпив три бутылки пива, Том заснул.
Your glasses fell
on the floor.
Твои очки упали на пол.
I fell
in love with Emily.
Я влюбился в Эмили.
I fell
down and hurt myself.
Я упал и поранился.
The vase fell
to the floor and shattered.
Ваза упала на пол и разбилась.
The plate slipped from my hands and fell
to the floor.
Тарелка выскользнула у меня из рук и упала на пол.
Tom, I think I"ve fallen
in love with you.
Том, кажется, я в тебя влюбилась.
You haven"t fallen
in love have you!? I won"t have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином - для меня это абсолютно недопустимо!
How could I have fallen
in love with him so quickly?
Как я могла влюбиться в него так быстро?
Tom has already fallen
asleep.
Том уже уснул.
The temperature has fallen
below zero this morning.
Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.
How could I have fallen
in love with her so quickly?
Как я мог влюбиться в неё так быстро?
A big tree had fallen
across the road and was in my way as I drove.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.
Hello, folks! Сегодня мы поближе познакомимся с фразовымы глаголами, узнаем основные значения глагола fall, посмотрим, с какими предлогами он может сочетаться и какие значения получить в итоге. Рассмотрим также примеры предложений и фраз с фразовым глаголам fall.
Глагол "fall" является универсальным, его можно встретить в словарном запасе любого, начавшего изучать английский язык. Следовательно, было бы крайне полезно поближе познакомиться с этим словом и его производными, так как он будет вам встречаться в различных текстах, видео, и при общении с вероятностью 100 процентов.
Значение глагола fall
Fall относится к неправильным глаголам и имеет три формы — fall - fell - fallen. Основное значение глагола - это падать.
We won"t fall. I promise. — Мы не упадем. Я обещаю.
The apple fell from the tree. — Яблоко упало с дерева.
The child has fallen down and hurt his knee. — Ребенок упал и ушиб колено.
История фразового глагола
Напоминаем, что фразовый глагол — это сочетание глагола с предлогом (Verb + Preposition), глагола с наречием (Verb + Adverb) или глагола с предлогом и наречием.
Значение фразовых глаголов, как правило, отличается от значения самого глагола от которого он образован. Их часто можно встретить в разговорной речи, но очень редко в деловой переписке.
Еще один интересный факт, фразовые глаголы с приставкой могут совпадать с нашими эквивалентами в русском языке: walk (ходить) — walk in (входить), dry (сохнуть) — dry up (засыхать), cut (резать) — cut off (отрезать), give (давать) — give away (раздавать). Или образовывать совершенно новые значения: take (брать) — take off (взлетать), turn (поворачивать) — turn down (отклонять, отвергать), catch (ловить) — catch up (наверстывать). А теперь переходим к нашему сегодняшнему глаголу — to fall.
Основные фразовые глаголы с fall
- Fall down — падать вниз (с лестницы, с горы), свалиться, провалиться, опадать. В данном случае после down дополнительный предлог не используется.
- He might fall down the stairs. (NOT He might fall down from the stairs). — Возможно, он упадет с лестницы.
- Fall over — споткнуться о какой-либо предмет, упасть, стараться, стремиться, что-то сделать.
- Fall off — свалиться, упасть с лошади, велосипеда, с лестницы и т.п.; отпадать, отвалиться, отступать.
- Fall out of — выпасть из окна, кровати, самолета и т.п.; выходить из строя, впадать в немилость, ссориться.
- Fall into — упасть, провалиться в яму, влезть в долги, упасть в объятия кого-то, разделяться.
- Fall in love — влюбиться
- Fall in with — согласиться с предложением
- Fall through — потерпеть неудачу, провалиться
- Fall behind — оставаться позади, отставать, не сделать вовремя
- Fall apart — разваливаться, расходиться, ссориться.
- Fall about — лопнуть от смеха
- Fall away — отваливаться
- Fall for — влюбиться в кого-то, поверить в обман, "купиться"
- Fall back on — использовать другой вариант
Примеры использования в разных временах
Fall down
- The people fell down and worshipped the god. — Люди пали ниц и взмолились господу.
- Your house is falling down around you. — Твой дом рушится вокруг тебя.
- This wall decoration could have fallen down during the struggle. — Это украшение со стены могло упасть во время борьбы.
Fall over
- First pay cheque, I almost fell over . — Получив первый чек, я чуть не упала.
- The proportion of underweight children has been falling over time. — Доля детей, имеющих недостаточный вес, продолжает снижаться.
- You fall over yourself to be helpful. — Ты стараешься помочь изо всех сил.
Fall off
- Even Prince Charming can fall off horse. — Даже прекрасный принц может упасть с лошади.
- People don"t just fall off of ladders. — Люди просто так с лестниц не падают.
- As if he had fallen off a train. — Словно он свалился с поезда.
Фразовый глагол fall out of
- This toy fell out of the box. — Эта игрушка выпала из коробки.
- They fall out of favour with the king. — Они в немилости короля.
- There"s no way it could have just fallen out . — Он не мог вот так просто выпасть.
Fall into
- Do you know that your father fell into debts? — Ты знаешь, что твой отец оказался в долговой яме?
- When Alan saw her, he wanted to fall into her. — Когда Алан увидел ее, он захотел упасть в ее объятия.
- People fall into two categories. — Люди делятся на две категории.
Fall in love
- He fell in love with his sister"s friend — Он влюбился в подругу своей сестры.
- She falls in love with her fitness trainer every time she sees him. — Она влюбляется в своего тренера каждый раз, когда видит его.
- None of you even mentioned falling in love . — Никто из вас даже не упомянул влюбленность.
Fall in with
- I fell in with the plan to overthrow the government. — Я согласился с планом свержения правительства.
- It’s very interesting to see you falling in with me in this point of view. — Очень интересно видеть, что вы согласны со мной в этой точке зрения.
Фразовый глагол fall through
- The plan fell through when it proved too costly. — План был отвергнут, когда выяснилось, что он слишком дорого стоит.
- Despite the excellent project the group fell through . — Несмотря на безупречный проект, группа провалилась.
- I think the deal will fall through . — Я думаю, что эта сделка провалится.
Fall behind
- Don’t fall behind ! — Не отставай!
- If you fell behind , you would lose your way. — Если бы ты отстал, ты бы заблудился.
- You are working too slowly, you are going to fall behind the schedule. — Ты работаешь слишком медленно, ты отстанешь от графика.
Fall apart
- After meeting you my life began to fall apart . — После встречи с тобой моя жизнь начала разваливаться.
- Her parents fell apart when she was 15. — Ее родители расстались, когда ей было 15.
- Our car is falling apart because it’s old. — Наша машина разваливается, потому что она старая.
Fall about
- She was ready to fall about as she heard the joke. — Она была готова лопнуть от смеха, когда она услышала шутку.
- We fell about when we saw it first time. — Мы смеялись до упаду, когда увидели это в первый раз.
Fall away
- Plaster was falling away from the walls. — Штукатурка отходила от стен.
- I feel as if all the boundaries within me are about to fall away . — Я чувствую, как будто все барьеры внутри меня собираются рухнуть.
Fall for
- He has fallen for her. — Он в нее влюбился.
- I said I was a millionaire and they fell for it. — Я сказал, что я миллионер, и они купились.
Fall back on
- She always has her teaching experience to fall back on . — Она всегда может использовать свой опыт преподавания как альтернативный вариант.
- We always have your plan to fall back on . — Мы всегда можем прибегнуть к твоему плану.
Идиомы с fall
Fall into the wrong hands — попасть не в те руки.
What if this weapon falls into the wrong hands? — Что если это оружие попадет не в те руки?
His invention fell into the wrong hands. — Его изобретение попало не в те руки.
Fall into someone’s lap — достаться кому-либо даром.
John expected a good job to just fall into his lap. — Джон ожидал, что хорошая работа просто достанется ему просто так.
I didn’t expect this job, it just fell into my lap. — Я не ожидал эту работу, она сама прыгнула мне в руки.
Fall into place — становиться на свои места, наладиться.
My life was falling apart, then I met Nancy, changed my job and everything finally fell into place. — Моя жизнь рушилась, но затем я встретил Нэнси, сменил работу и все, наконец, заладилось.
Once he explained the rules of the game to me, everything fell into place. — Как только он объяснил мне правила игры, все встало на свое место.
Fall into line — присоединиться
Once that happens, hopefully the rest will fall into line. — И когда это случится, надеюсь, остальные присоединятся.
Тест для самопроверки
И напоследок предлагаем вам выполнить маленькое задание и подставить правильные предлоги в предложения. Good luck!
P.S You can find answers in comments.
The negotiations fell ____ again and it looks like peace is far from near.
John fell ____ with Jill again. I doubt they"ll get married now.
He fell _____ a bad group of friends and was arrested soon after.
Jill fell ____ with her rent as was eventually asked to leave.
The child fell ____ while trying to climb a tree.
Sales always tend to fall ____ after the new year.
He fell ____ after his wife died in a bizarre accident.
He fell ____ the investment scheme and lost all his money.
The young sisters fell ____ their family when things got difficult financially.
Our deal fell ___ so we didn"t buy the new house.
Надеемся, эта статья расширит ваш словарный запас и вы без всяких усилий будете применять фразовые глаголы с fall как настоящие носители языка.
#вдохновляемвыучить
Большая и дружная семья Englishdom.
Похожие статьи
-
Карри из курицы Куриное филе с карри рецепт
Рецепт куриного филе в соусе Карри несложный, причем, блюдо готовится очень быстро. Приправа Карри придает блюду восточные нотки. Для приготовления куриного филе в соусе Карри требуется: 500-700 граммов мяса курицы (индейки), 1 головка...
-
Клубника на зиму лучшие рецепты с фото
Клубника на зиму, рецепты: варенье, джемы, конфитюры, компоты, в собственном соку5 (100%) 4 голос[ов] Кто из нас не любит эти красные, сладкие ягодки? Клубника является одним из самых изысканных десертов. Конечно, свежие ягоды приносят...
-
Куриное филе в соусе карри Куриное филе с приправой карри
Рецептов курицы карри много. Объединяет вкусы и ароматы карри и куриное мясо. А индивидуальности придаст технология приготовления и дополнительные ингредиенты. Они могут быть самыми неожиданными. Предлагаемый рецепт курятины под соусом...
-
Жаркое из курицы по-домашнему
Жаркое из курицы - это вкусное, сытное и довольно экономичное блюдо. Сделать его очень просто, с этой задачей справится даже малоопытная хозяйка. Готовить жаркое можно в кастрюле, сковороде, мультиварке или духовке.Чтобы приготовить жаркое...
-
Все способы приготовления говядины в томатном соусе Говядина жареная с томатной пастой
Говядина в густом соусе, приправленном специями самое то, когда хочется съесть большой кусок мяса и дополнить его соответствующим гарниром. Особенно чудить не надо, гарнир лучше всего выбрать классический, а именно картофельное пюре....
-
Запеканка из каши овсяной
Надоела обычная каша и мне, и моей малышке. Рискнула, поэкспериментировала... и мы обе остались довольны! Попробуйте, может, и вам понравится! А у кого-то появится возможность накормить кашей своих маленьких "нехочух" :-)Как приготовить...