Употребление anybody nobody somebody. Неопределенные местоимения в английском языке. Все временные конструкции в активном залоге
Местоимения somebody, someone являются синонимами, и, в большинстве случаев, они взаимозаменяемы. Оба переводятся одинаково: кто-то, кто-нибудь, кто-либо. Но при использовании в предложении, тем не менее, имеется.
Чтобы понять, чем отличаются правила употребления этих двух местоимений, нужно рассмотреть и их сходства:
- somebody и someone являются местоимениями-существительными (noun-pronoun)
- в предложении выполняют функции подлежащего и дополнения
- употребляются в утвердительных предложениях, специальных и общих вопросах, в которых выражена просьба или какое-либо предложение
Somebody killed him. - Кто-то убил его.
Someone still loves you. - Кто-то до сих пор любит тебя.
Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? - Почему ты не попросил кого-нибудь показать тебе, как пройти к больнице?
Somebody и someone являются производными местоимениями и состоят из неопределенного местоимения some и существительных body и one соответственно. Именно эти существительные в составе названия местоимений и влияют на правила их употребления.
Местоимение somebody
В состав слова somebody входит слово body. Одним из главных его значений является слово «тело», оно может соответствовать неживому предмету, какому-то материальному, физическому телу. Например, может иметься в виду основная часть какого-либо механизма. Также существительное body относится и к живому существу, которым является и человек. Поэтому слово body может обозначать человека или основную часть человеческого организма - туловище.
Somebody переводится как «кто-либо», «кто-нибудь», по смыслу речь идет о «каком-то теле», то есть, о каком-то отдельном человеке из множества себе подобных. Кто этот человек - неважно, это взятое наугад лицо, о нем можно говорить так же, как и обо всех остальных людях в целом. Таким образом, этот человек не выделяется из толпы, поэтому somebody не разъединяет, а наоборот объединяет всех подобных в группу. При употреблении somebody в речи подразумевается вся толпа. Можно сравнить употребление этого местоимения с теорией случайных чисел: какое число выпадет, никому неизвестно. В некотором роде точно также ведет себя местоимение every (каждый).
Somebody is sure to find the lost papers. - Наверняка, кто-нибудь найдет потерянные документы (some people, one or more persons - «кто-нибудь» - это любой человек, все равно, какой именно, неизвестный ни говорящему, ни слушающему, один из толпы или даже несколько людей).
I am afraid somebody will know about it. - Боюсь, что кто-нибудь узнает об этом (some people, one or more persons - «кто-нибудь» - это любой человек из моего окружения, неизвестный ни говорящему, ни слушающему, один из толпы или несколько людей).
Ask somebody to show you the way to the post-office. - Попроси кого-нибудь показать тебе дорогу на почту (some people, one or more persons - «кто-нибудь» - имеется в виду любой человек, проходящий мимо, или несколько людей).
Местоимение someone
В состав слова someone входит слово one. Одним из его значений является слово «человек». Имеется в виду человек-одиночка, человек, который является индивидуальностью, а значит, выделяющийся из толпы и имеющий некоторые характерные черты. В этом основная смысловая разница между someone и somebody .
Someone переводится на русский как «кто-то», а по смыслу в речи someone подразумевает какого-то человека из множества себе подобных, который чем-то выделяется или «оставляет след». При употреблении в речи someone говорящий представляет себе одного человека, но неизвестного, неопределенного. По тем же правилам в речи используется местоимение each (каждый).
This is a letter from someone who lost the papers. - Это письмо от какого-то человека, который потерял документы (a person, one person - письмо от «кого-то» - от какого-то человека, но именно этот человек потерял документы и написал письмо, то есть, «оставил след», условно говоря).
Someone left a magazine here yesterday. - Кто-то оставил здесь вчера журнал (a person, one person - «кто-то», неизвестный ни говорящему, ни слушающему, но вполне конкретный человек, оставивший журнал).
Someone has asked you on the phone. - Кто-то попросил тебя к телефону (a person, one person - «кто-то» - неизвестный человек, но конкретное лицо, которое выразило данную просьбу).
Somebody и someone - разница в употреблении
- Someone употребляется, если человек находится в каком-то многолюдном месте и не знает, на кого указывает.
Someone left the room and started screaming loudly. - Кто-то вышел из комнаты и начал громко кричать (someone означает, что говорящий не знает, кто именно из всех находящихся в ней людей вышел из комнаты).
Если человек может быть знаком говорящему, употребляется somebody.
Somebody left the room and started screaming loudly. - Кто-то вышел из комнаты и начал громко кричать (somebody означает, что говорящий, возможно, знает, кто это, но он для него неизвестен именно в данной ситуации).
- Someone употребляется, если говорящий не знает человека и вокруг много людей. Somebody, напротив, употребляется, если вокруг небольшое количество людей.
- Someone более уместно в формальной речи, в то время как somebody звучит менее формально.
Чтобы не пропустить новые полезные материалы,
Somebody has killed him. – Кто-то убил его.
Someone still loves you. – Кто-то до сих пор любит тебя.
She knows something about it. – Она что-то знает об этом.
Would you like something to eat? – Хотите что-нибудь поесть?
Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? – Почему ты не попросил кого-нибудь показать тебе, как пройти к больнице?
Does anybody believe him? – Ему кто-то верит?
I didn’t tell anyone about our relations. – Я никому не говорила о наших отношениях.
If anyone agrees to sign this contract, I will resign. – Если кто-то согласится подписать этот контракт, я уволюсь.
Is there anything to drink? – Есть что-нибудь попить?
После таких неопределенных местоимений, как somebody и anybody , мы не используем of . Если мы хотим передать словосочетание «кто-то из нас», говорим one of us . Если мы хотим передать словосочетание «любой из нас», говорим any of us .
Да, местоимения, производные от any , могут иметь значение «всякий», «любой», «все что угодно» в утвердительных предложениях и вопросах. Например:
Anyone can run fast. – Любой может быстро бегать.
I would do anything for love (but I won’t do that). – Я бы сделал все ради любви (но я не буду этого делать).
Есть еще два местоимения в этой группе, о которых мы не говорили. Это слова somewhere и anywhere , которые переводятся «где-то», «где-нибудь», «где-либо», «куда-то», «куда-нибудь».
She is somewhere in Sydney. – Она где-то в Сиднее.
Is there a shop anywhere ? – Где-нибудь есть магазин?
Часто после неопределенных местоимений, производных от some и any , вы можете обнаружить else или , выраженное . И еще один момент: эти местоимения без проблем могут быть использованы в .
Tell me something curious. – Расскажи мне что-то любопытное.
Does anybody else find this woman attractive? – Кто-нибудь еще считает, что эта женщина привлекательна?
The burglar broke into somebody’s house. – Грабитель проник (вломился) в чей-то дом.
I’ll never be anybody’s hero. – Я никогда не буду чьим-то героем.
Местоимения, производные от no : nobody, no one, nothing, nowhere
Как и неопределенные местоимения предыдущего раздела, эти отрицательные местоимения образованы путем сочетания no со словами body , one , thing , where . И переводятся они соответственно: никто, ничто, нигде. Являясь местоимениями-существительными, эти слова используются в предложениях только с глаголом в утвердительной форме, так как по правилам, в английском языке недопустимо двойное отрицание. Но эта аксиома подвергается сомнению. Больше о двойном отрицании и о его допустимости вы можете прочитать в статье « ».
Nobody knows him. – Никто его не знает.
No one lives forever. – Никто не живет вечно.
I have nothing to hide from you. – Мне нечего скрывать от тебя.
This conversation is getting us nowhere . – Этот разговор ни к чему (никуда) нас не приведет.
Обратите внимание, что эти местоимения в функции подлежащего требуют глагол в форме третьего лица единственного числа. И после этих отрицательных местоимений мы не ставим of . Если хотим сказать «никто из нас», выбираем – none of us . А если речь идет только о двух лицах, подходящий вариант – neither of us .
None of us is perfect. – Никто не совершенен.
Neither of them knows the truth. – Они оба не знают правды.
Кстати, местоимение none тоже работает как местоимение-существительное. Оно может заменять в английском предложении.
You have money and I have none . – У вас есть деньги, а у меня нет.
She bought a lot of toys and he bought none . – Она купила много игрушек, а он ни одной.
Местоимение all
А вот это неопределенное местоимение в английском языке может быть и местоимением-существительным, и местоимением-прилагательным. А в предложении его функции таковы: подлежащее, дополнение, определение.
Когда мы работаем с местоимением-прилагательным all , мы используем его в значении «все» (исчисляемые существительные, множественное число) и в значении «весь», «вся», «все» (неисчисляемые существительные). Если при этом местоимении есть , или , то их место размещения – после all .
I remember all the things she said. – Я помню все, что она сказала.
It can’t rain all the time . – Дождь не может идти все время.
Если мы работаем с исчисляемым существительным в единственном числе и хотим передать значение «весь», мы вместо местоимения all обычно используем сочетание the whole . Кстати, при наличии слов morning , day , night , а также других обозначений времени, мы вправе использовать и all , и whole .
The whole city is going crazy. – Весь город сходит с ума.
The birds were singing all the morning (the whole morning ). – Птицы пели все утро.
Когда мы работаем с местоимением-существительным all , мы используем его в значении «все», «всё»:
They all deserve to die. – Они все заслуживают смерти.
I think we are all doomed. – Я думаю, мы все обречены.
You have all read this book. – Вы все читали эту книгу.
We must all take responsibility. – Мы все должны нести ответственность.
They have all been knighted. – Их всех посвятили в рыцари.
Who should do it? – Кому следует сделать это?
– We all should. – Нам всем.
She’ll give invitations to them all . – Она им всем раздаст приглашения.
Посмотрите внимательно на представленные выше примеры и обратите внимание на место размещения местоимения all в различных ситуациях, а именно:
- перед глаголом-сказуемым;
- после глагола to be ;
- после или ;
- если вспомогательных глаголов два, то после первого из них;
- перед вспомогательным или модальным глаголом в кратких ответах;
- после местоимений в объектном .
all является подлежащим предложения и имеет значение «все», глагол-сказуемое стоит во множественном числе:
All are equal. – Все равны.
Когда неопределенное местоимение all является подлежащим предложения и имеет значение «всё», глагол-сказуемое стоит в единственном числе:
All is lost. – Все потеряно.
О других неопределенных местоимениях в английском языке читайте во второй статье (). Они вам пригодятся, чтобы пройти следующий тест.
Тест
Неопределенные местоимения в английском языке
Причем some и его производные употребляются в утвердительных предложениях, a any и его производные - в вопросительных и отрицательных предложениях.
I’ll cut you some bread, shall I? Я отрежу тебе немного хлеба, хорошо?
No, thanks, I’ve got some
. He надо, спасибо. У меня есть немного.
Do you have any
money? Есть ли у вас деньги?
I didn’ t meet any
people in that lonely garden. Я никого не встретил в этом пустынном саду.
Не has not any
friends. У него совсем нет друзей.
Will you borrow some
of these books for me, please? Возьмете ли вы некоторые из этих книг для меня?
Will you have some
coffee? He хотите ли кофе?
I heard a knock, is there someone at the door? Я слышал стук; кто-то стоит у двери?
Give me some milk. Дайте мне молока (чашку, стакан, немного).
Have you brought any water? Вы принесли воды?
НО: Give me the milk. Дайте мне молоко (все, что есть - винительный падеж).
Some
five hundred students will graduate from our college next year.
Около 500 студентов окончат наш институт в следующем году.
Some of
you must help him. Кто-то из вас должен помочь ему.
Did you help any
of them? Ты помог кому-нибудь из них?
I helped none of
them. Я никому из них не помог.
None
of my friends helped him. Ни один из моих друзей не помог ему.
Did you see any of
them in the gym? Ты видел кого-нибудь из них в спортзале?
- в значении «любой»:
You may take any book you like. Ты можешь взять любую книгу, которая тебе нравится.
- после слов hardly - едва, scarcely - едва (ли), вряд ли:
Не has hardly any money. У него едва ли есть деньги.
Anybody
will show you the way. Каждый покажет тебе (эту) дорогу.
You may go anywhere in our city.
I have no
brothers. У меня нет братьев.
Не hasn’t any
brothers. У него нет братьев.
We saw no
children in the yard. Мы не видели детей во дворе.
We didn’t see any
children in the yard. Мы не видели во дворе никаких детей.
I have some English books but she has none
.
У меня есть несколько английских книг, а у неё нет ни одной.
No
man has seen it yet. Ни один человек еще не видел это.
No
gold was found there. Никакого золота там не нашли.
No
medicine! Никаких лекарств!
Таблица — Неопределенные местоимения
+body | +one | +thing | Употребляется | |
some | somebody - кто то, кто-нибудь | someone - кто-то, кто-нибудь | something - что-то, что-нибудь |
|
any | anybody - кто-нибудь, всякий, любой, никто (в отриц.) | anyone - кто-нибудь, всякий, любой, никто (в отриц.) | anything - что-нибудь, всё, ничто (в отриц.) |
|
no | nobody - никто | no one - никто | nothing - ничто, ничего | В отрицательных предложениях (при утвердительной форме глагола). |
There is something on the table. На столе есть что-то.
Is there anything on the table? Что-нибудь есть на столе?
There is nothing on the table. На столе нет ничего.
Somebody (someone) came into the room. Кто-то вошел в комнату.
Someone shouted in the darkness. Кто-то закричал в темноте.
Did you see anybody (anyone) in the room? Вы видели кого-нибудь в комнате?
There isn’t anybody (anyone) there. Там никого нет.
I saw nodody (no one) there. Я никого там не видел.
Заметьте:
- Если местоимения somebody anyone, anything, nobody, no one, someone, something, anybody, nothing, everybody, everything употребляются в функции подлежащего, то глагол-сказуемое всегда стоит в единственном числе.
Everybody was there in time. Все были там вовремя.
Is everything on the table now? Всё уже на столе? - После производных неопределенных местоимений somebody, someone, anybody, nobody, something, anything, nothing и наречий anywhere, nowhere, somewhere часто употребляется слово else
или определение, выраженное прилагательным .
Is there anybody else in the hall? В зале есть кто-нибудь ещё?
Show me something interesting . Покажи мне что-нибудь интересное. - В придаточных условных предложениях после союза if
употребляются неопределенные местоимения.
If anybody comes to see me ask him to wait. Если кто-нибудь придёт ко мне, попросите его подождать.
- Неопределенные местоимения somebody, someone, anybody, nobody могут иметь окончания притяжательного падежа существительных.
I found somebody’s handkerchief. Is it yours? Я нашёл чей-то носовой платок. Он не ваш?
Why
didn’t you ask somebody
to help you? Почему вы не попросили кого-нибудь помочь вам?
Will someone
(somebody) help me? Кто-нибудь поможет мне?
W’ll you have something
to drink? He хотите чего-нибудь попить?
Не has many
(few) friends. У него много (мало) друзей.
We rested a few
minutes. Мы отдыхали несколько минут.
Much - много, little - мало, a little - немного употребляются перед неисчисляемыми существительными или с глаголами и отвечают на вопрос how much? - сколько?
You work too much
. Ты работаешь слишком много.
Yes, I do but I have very little
time. Да, я знаю, но у меня очень мало времени.
I have a little
time for this. У меня для этого есть немного времени.
Синонимичными по значению со словами many и much могут быть и такие сочетания, как: a lot of, lots of, plenty of, a great deal of - много, достаточное количество.
Заметьте:
- В утвердительных предложениях many
в функции дополнения обычно заменяется на a lot of
.
She has a lot of English books. У нее много английских книг.
- Если перед many
стоят слова a good, a great
, то замены производить не следует.
She has a good (a great) many English books. У нее достаточно много английских книг.
- Местоимение much
также не часто употребляется в утвердительных предложениях. Оно обычно заменяется на a lot (of)
и а great deal (of)
.
These cars consume a great deal of petrol (a lot of petrol). Эти машины потребляют большое количество (очень много) бензина.
A lot of time (a great deal of time, much time) was wasted. Много времени было потрачено зря (впустую). - Местоимения little
и few
чаще обозначают «едва ли», «мало», «немного», почти отсутствие и всегда имеют отрицательное значение.
Few towns have such a splendid theatre. Мало (немного) городов имеют такой великолепный театр.
Hardly any town has such a splendid theatre. Едва ли какой-нибудь город имеет такой великолепный театр.
Not many towns have such a splendid theatre. He много городов имеют такой великолепный театр. - Местоимения little
и few
обычно употребляются в письменной английской речи и официальных высказываниях. В обычной разговорной речи чаще употребляется hardly any
(едва) или not many/much
(немного).
We saw little on account of the fog. Мы мало что видели из-за тумана.
We hardly saw anything . Мы едва ли что-либо видели.
We didn’t see much . Мы немного (мало что) видели.
Few people come this way. Мало людей ходят этой дорогой.
Hardly anyone comes this way. Едва ли кто-нибудь идёт этой дорогой.
Not many people come this way. He много людей идут этой дорогой. - Перед little
и few
в обычной разговорной речи для усиления значения употребляются слова very (очень), too (очень), extremely (крайне), comparatively (сравнительно).
I have very little time. У меня очень мало времени.
We have too few holidays. У нас очень мало праздников.
Глагол to do (do / does / did / done) в английском языке используется в качестве самостоятельного, вспомогательного глагола и переводится "делать". Основные формы глагола: do - did - done.
AВ целом, мы используем some (также somebody/someone/something ) в утвердительных предложениях, а any (также anybody и др.) в отрицательных (на русский переводятся как ‘несколько, немного; нисколько’ и др., могут не переводиться):
◇ We bought some
flowers.
Мы купили (немного) цветов.
◇ We didn’t
buy any
flowers.
Мы не купили цветов.
◇ He’s busy. He’s got some
work to do.
Он занят. Ему надо немного
поработать.
◇ He’s lazy. He never
does any
work.
Он ленивый. Он никогда не выполняет никакую
работу.
◇ I’m hungry. I want something
to eat.
Я голоден. Я хочу что-нибудь
съесть.
◇ I’m not hungry. I don’t
want anything
to eat.
Я не голоден. Я не хочу ничего
есть.
Мы используем any в следующих предложениях, потому что значение – отрицательное:
- She went out without any money. (she didn’t take any money with her - она не взяла с собой денег)
- He refused to eat anything . (he didn’t eat anything - он ничего не ел)
- Hardly anybody passed the examination. (= almost nobody passed - почти никто не сдал)
В вопросах мы используем и some , и any . Мы используем some, когда говорим о человеке или вещи, зная, что они существуют, или думая, что они существуют:
- Are you waiting for somebody
? (I think you are waiting for somebody)
Вы ждете кого-либо ?
Мы используем some в вопросах, когда предлагаем или спрашиваем что-нибудь:
- Would you like something
to eat? (there is something to eat)
Вы хотели бы что-нибудь поесть? - Can I have some
sugar, please? (there is probably some sugar I can have)
Можно мне немного сахара, пожалуйста?
Но в большинстве вопросов мы используем any . Мы не знаем существует ли человек или вещь:
- ‘Have you got any
luggage?’ ‘No, I haven’t.’
‘У вас есть багаж?’ ‘Нет.’ - I can’t find my bag. Has anybody
seen it?
Я не могу найти свою сумку. Кто-нибудь видел её?
Мы часто используем any после if :
- If
there are any
letters for me, can you send them on to this address?
Если ко мне будут (какие-нибудь) письма, можете отправить их на этот адрес? - If anyone
has any questions, I’ll be pleased to answer them.
Если у кого-нибудь есть какие-либо вопросы, я с радостью на них отвечу. - Let me know if
you need anything
.
Сообщите (дайте мне знать), если вам что-нибудь понадобится.
В следующих предложениях нет if , но смысл такой же:
- I’m sorry for any
trouble I’ve caused. (= if I have caused any trouble)
Я извиняюсь за какие-либо причиненные мною проблемы (= если я причинил какие-либо проблемы) - Anyone
who wants to do the exam must tell me by Friday. (= if there is anyone)
Все, кто хочет сдать экзамен, должны сообщить мне до пятницы. (= если (есть) кто-нибудь)
Мы также используем any в значении ‘не важно какой; любой’:
- You can take any bus. They all go to the centre. (= не важно в какой автобус вы сядете)
- ‘Sing a song.’ ‘Which song shall I sing?’ ‘Any song. I don’t mind.’ (= любую песню)
- Come and see me any time you want.
- ‘Let’s go out somewhere.’ ‘Where shall we go?’ ‘Anywhere . (Куда угодно .) I just want to go out.’
- We left the door unlocked. Anybody could have come in. (Кто угодно мой зайти.)
Сравните something и anything :
A: I’m hungry. I want something
to eat. (что-нибудь
)
B: What would you like?
A: I don’t mind. Anything
. (Всё, что угодно.
) (= it doesn’t matter what)
Somebody/someone/anybody/anyone – слова в единственном числе:
- Someone
is here to see you.
Здесь кто-то хочет тебя видеть.
Но мы часто используем they/them/their после этих слов:
- Someone
has forgotten their
umbrella. (= his or her umbrella)
Кто-то забыл свой зонт. (= его или её зонт) - If anybody
wants to leave early, they
can. (= he or she can)
Если кто-нибудь хочет уйти пораньше, вы можете это сделать. (= он или она может)
Упражнения
1. Выберите some или any.
2. Закончите предложения с some- или any- + -body/-thing/-where.
Как появился, развивался и как происходил процесс становления английского языка.Начнем с того, что исторически английский язык развивался совместно с историей Англии...
Местоимения somebody, anybody, nobody
Местоимения somebody и anybody обозначают кто–то, кто–либо , а местоимение nobody - никто, никого . Местоимение somebody употребляется в утвердительных предложениях. В вопросительных и отрицательных предложениях somebody меняется на anybody . Местоимение nobody используется по смыслу там, где необходимо слово никто . Однако, если в предложении используется nobody , то глагол стоит в утвердительной форме без отрицательной частицы not , а также другие отрицательные слова принимают неотрицательную форму. Если глагол употребляется с частицей not , то есть в отрицательной форме, можно употребить только anybody .
Утвердительные предложения
There is somebody in my flat.
В моей квартире кто–то есть.
Somebody must do something about it.
Кто–то должен что–то сделать по этому
поводу.
Somebody is going to do that.
Кто–то собирается это сделать.
Отрицательные предложения
There isn"t anybody in my flat.
В моей квартире никого нет.
They shouldn"t see anybody.
Они не должны никого увидеть.
We cannot find anybody.
Мы не можем никого найти.
Отрицательные предложения, образованные с помощью nobody
There is nobody in my flat.
В моей квартире никого нет.
Nobody must do anything about it.
Никто не должен ничего делать по этому
поводу.
Nobody is going to do that.
Никто не собирается этого делать.
Вопросительные предложения
Is there anybody in your flat?
В вашей квартире есть кто–нибудь?
Can anybody come here?
Кто–нибудь может сюда войти?
Is anybody going to do that?
Кто–нибудь собирается это сделать?
Выражение множественности
Для образования множественного числа исчисляемых существительных служит окончание –s . Для выражения множественности в английском языке служат слова типа many, much, a lot of, plenty of , обозначающие....
Вторая форма глагола
Вторая, или прошедшая, форма глагола обозначает формы типа: делал, писал, читал. Вторая форма большинства глаголов образуется с помощью окончания –ed ("call - called, play - played, paint - painted"). Однако ряд глаголов....
Все временные конструкции в активном залоге
Present | Past | Future | Future– in– the– Past | |
---|---|---|---|---|
Simple (Indefinite) | He sometimes, usually, often, rarely, seldom from time to time, always, never writes letters everyday, on Saturdays, at the weekend, in the.... |
Похожие статьи
-
Сценарий конкурса чтецов по сказкам а
Сценарий на конкурс чтецов На сцену выходят ведущие (2 человека) 1-й ведущий: Мы приветствуем всех сидящих в этом зале. Сегодня в этом зале проходит праздник - конкурс чтецов. 2-й ведущий: В природе драгоценные камни не блестят, не...
-
Книга волшебный дневник читать онлайн
«Волшебный дневник» - седьмой по счету роман культовой ирландской писательницы Сесилии Ахерн. На западе он вышел в 2009 году под названием The Book of Tomorrow. В Россию роман попал тремя годами позже, в 2011-м, уже будучи бестселлером. Он...
-
Сесилия ахерн - волшебный дневник Ахерн волшебный дневник читать онлайн
Жанр: , Возрастные ограничения: + Язык: Переводчик(и): Издательство: Город издания: МоскваГод издания: ISBN: 978-5-389-00969-1 Размер: 319 Кб Правообладателям!Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с...
-
Мантек Чиа «Начальные практики Кань и Ли
Мантек Чиа «Начальные практики Кань и Ли. Просветление и Рождение Бессмертного Зародыша» Даосская Космология Практика Девяти Дворцов В даосской традиции Девять Дворцов головного мозга (рис. 19) соединяются с девятью священными...
-
Что есть бедный, а что есть богатый внутренний мир?
Именно над этими вопросами размышляет И.А.Ильин в своём тексте. В нём писатель ставит нравственную проблему духовной бедности человека.Автор, рассуждая по данной теме, опирается на собственные рассуждения. В наше время многие люди...
-
Беседа с настоятелем прихода святых жен-мироносиц в венеции священником алексием ястребовым Приход святых жен мироносиц в венеции
Казалось бы, понятия "Италия" и "Православие" на первый взгляд несовместимые. Италия на протяжении тысячи лет является центром и оплотом Католической церкви. Отсюда веками раздавались призывы об обращении в "истинную католическую веру". Но...